close
每次上英文課,老師問,what's your name?
「Shirley」
通常,教室會有一個、可能兩個shirley也埋伏在裡面,
所以,我想換英文名字...
==========================
那麼,
shirley 的名字是怎麼來的?
嗯...
是清秀佳人影集女主角的英文名字...Anne Shirley,
因為女主角很聰明、善良、勇敢,所以我很喜歡她,
也希望能像她一樣,所以用了這個名字。
...為什麼不是anne,而是shirley?
我也忘了 ...
但是,這個名字...對於很懶得捲舌的台灣人來說....
念出這個字來,還真是饒舌啊~
從「雪兒莉」、「sherry」...到「蠍莉」...
我真是無言了...= =
這個名字的的高重覆性及發音困難 (根本就不難)
讓我想換個名字。
取一個和中文名字相近的..
winnie....
不行啦...還是常常遇到winne捏...
我的暱稱,小麥...
不、不、不...
當然不會是wheat....
這也太沒feel了吧?
而且,我還很怕別人把它念成「what」咧...
那就......Mac....好了!
好記....麥克雞塊的mac...
雖然像是男生的名字,但是...
至少今後不再有名字重覆、胡亂念的情況了吧^^
我上網查了一下,
英文名字涵義的網站
http://www.kabalarians.com/index.cfm
看起來也不是太恐怖...所以就醬啦...
(懶人麥...)
不過,這個網站還挺像中文命名的感覺,
會解釋取這個名字的人會這樣、這樣,那樣、那樣什麼的...
僅供參考囉!
全站熱搜